Horst D. Deckert

Meine Kunden kommen fast alle aus Deutschland, obwohl ich mich schon vor 48 Jahren auf eine lange Abenteuerreise begeben habe.

So hat alles angefangen:

Am 1.8.1966 begann ich meine Ausbildung, 1969 mein berufsbegleitendes Studium im Öffentlichen Recht und Steuerrecht.

Seit dem 1.8.1971 bin ich selbständig und als Spezialist für vermeintlich unlösbare Probleme von Unternehmern tätig.

Im Oktober 1977 bin ich nach Griechenland umgezogen und habe von dort aus mit einer Reiseschreibmaschine und einem Bakelit-Telefon gearbeitet. Alle paar Monate fuhr oder flog ich zu meinen Mandanten nach Deutschland. Griechenland interessierte sich damals nicht für Steuern.

Bis 2008 habe ich mit Unterbrechungen die meiste Zeit in Griechenland verbracht. Von 1995 bis 2000 hatte ich meinen steuerlichen Wohnsitz in Belgien und seit 2001 in Paraguay.

Von 2000 bis 2011 hatte ich einen weiteren steuerfreien Wohnsitz auf Mallorca. Seit 2011 lebe ich das ganze Jahr über nur noch in Paraguay.

Mein eigenes Haus habe ich erst mit 62 Jahren gebaut, als ich es bar bezahlen konnte. Hätte ich es früher gebaut, wäre das nur mit einer Bankfinanzierung möglich gewesen. Dann wäre ich an einen Ort gebunden gewesen und hätte mich einschränken müssen. Das wollte ich nicht.

Mein Leben lang habe ich das Angenehme mit dem Nützlichen verbunden. Seit 2014 war ich nicht mehr in Europa. Viele meiner Kunden kommen nach Paraguay, um sich von mir unter vier Augen beraten zu lassen, etwa 200 Investoren und Unternehmer pro Jahr.

Mit den meisten Kunden funktioniert das aber auch wunderbar online oder per Telefon.

Jetzt kostenlosen Gesprächstermin buchen

Die „Neue normale Nachrichtensprache“: Herdenimmunität

Der erste Eintrag in unserer neuen Serie befasst sich damit, wie die Weltgesundheitsorganisation die natürliche Immunität aus ihrer Definition von „Herdenimmunität“ entfernt hat

„Neue normale Nachrichtensprache“ ist eine neue Serie von kurzen Artikeln, die aufzeigen, wie unsere Sprache in den letzten achtzehn Monaten unter Beschuss geraten ist.

Seit dem Beginn der „Pandemie“ und ihrem Übergang in die klare „New Normal“ (oder „Great Reset“) Agenda ist die englische Sprache selbst zu einem Schlachtfeld geworden. Wörter und Phrasen werden gedehnt und in neue, bizarre oder widersprüchliche Bedeutungen verdreht, oder mit Implikationen gewichtet, die es vorher nie gab.

„New Normal Newspeak (Neue normale Nachrichtensprache)“ ist unser Versuch, diese Veränderungen zu katalogisieren und zu verhindern, dass die wahre Bedeutung von Wörtern für immer aus dem Gedächtnis gestrichen wird.

Unser erstes Beispiel ist ein sehr, sehr wörtliches Beispiel.

Der Ausdruck „Herdenimmunität“ existiert seit Jahrzehnten, und die meisten von uns sind ihm wahrscheinlich irgendwann vor dem März 2020 begegnet. Er hatte eine klare Bedeutung, die (unter anderem) auf der Website der Weltgesundheitsorganisation zu finden war:

Herdenimmunität ist der indirekte Schutz vor einer Infektionskrankheit, der eintritt, wenn eine Population entweder durch eine Impfung oder durch eine durch frühere Infektionen entwickelte Immunität immun ist.

Nach dem Ausbruch der „Pandemie“ wurde diese ehemals völlig unumstrittene Theorie jedoch zum Gegenstand heftiger Debatten, und ihre Befürworter fanden sich plötzlich als „völkermörderisch“ bezeichnet.

An diesem Punkt änderte die WHO ihre Website und aktualisierte ihre Definition von „Herdenimmunität“, um das Konzept der „natürlichen Immunität“ vollständig zu entfernen:

„Herdenimmunität“, auch bekannt als „Populationsimmunität“, ist ein Konzept, das für Impfungen verwendet wird, bei denen eine Bevölkerung vor einem bestimmten Virus geschützt werden kann, wenn ein Schwellenwert für die Impfung erreicht wird. Herdenimmunität wird erreicht, indem man Menschen vor einem Virus schützt, nicht indem man sie ihm aussetzt.

Sie können ihre alte Seite über die Wayback-Maschine oder mit diesem Screenshot überprüfen (falls das Archiv gelöscht wird)

Die Impfung wurde noch nie als einziger Weg zur Herdenimmunität angesehen, und das Hinzufügen, dass man keine Immunität durch Exposition erzeugen kann, ist völlig unwissenschaftlich und steht im Widerspruch zu jahrhundertealten medizinischen Erkenntnissen.

Diese Definition während einer angeblichen Pandemie zu ändern, kurz bevor experimentelle und ungetestete Impfstoffe auf den Markt kommen sollten, ist ein klares Zeichen dafür, dass sie eine Agenda vorantreiben wollten.

Mehr muss nicht gesagt werden.

Der Beitrag Die „Neue normale Nachrichtensprache“: Herdenimmunität erschien zuerst auf uncut-news.ch.

Ähnliche Nachrichten